んばかりに/んばかりだ
接续 Vない+んばかりに(「する」は「せんばかりに」)
意思ほとんど~しそうな様子で 眼看就要~了
功能场景用于表达<様子・状態>的场景
例句
① 彼女は泣かんばかりに「手紙をくださいね」と言って去っていった。
② せっかく会いに行ったのに、彼は帰れと言わんばかりに向こうを向いてしまった。
③ リンさんはかごいっぱい、あふれんばかりのりんごを持ってきてくれた。
④ 彼の言い方は、まるでぼくの方が悪いと言わんばかりだ。
⑤ 新しく来た先生に対して彼女の態度は、先生として認めないと言わんばかりだ。/她对新来的老师的态度好像在说:“我才不承认他是个老师呢。”
⑥ 店員は、コーヒー一杯で3時間も座っている客に、早く帰れといわんばかりだった。/对于才点了一杯咖啡就坐上三个小时的客人,服务员一副“赶紧滚吧”的样子。
⑦ 帰れと言わんばかりの顔
解析
ある行為の様子が「ほとんど~しそうだ」というときの言い方。話す人の様子には使わない。
某种行为“几乎马上就要~了”时的表达方式。不能用来表示说话人自身的样子。
注意
~といわんばかりの
①「~んばかりに」后面接续动词、形容词、副词。「~んばかりの」后接续名词。「んばかりだ」用在句末。
②不能描述自己的神态、动作、表情。
易混淆语法辨析
とばかりに/と言わんばかり(に) /んばかりに/んばかりだ/
辨析:
①接续不同
「~とばかりに」前面接「動普通形/動命令形/ィ形/ナ形/名」。
「~んばかりに」前面接「動ない形/する—せ」。
②意思相近
「~とばかりに」和「~んばかりに」都表示样态,意思是“几乎显出……的样子”。
③区别
「~んばかりに」的用法更广,既可以表示“几乎要说……的样子”,也可表示“看上去要……的样子”。
「~とばかりにJ的用法与「~と言わんばかりに」相同。
△息子は出て行けとばかりに(=と言わんばかりに)、ドアを開けた。/儿子仿佛在说请出去似的,打开 了门。
△駅に着いたとき、電車は今にも発車せんばかりだ。/到车站的时候,电车就要发车的样子。
相关:ばかりか ばかりだ ばかりでなく ばかりに たばかりだ とばかりに/と言わんばかり(に) ただ~ばかりだ てばかりもいられない/てばかりはいられない そればかり とばかりはいえない たいばかりに/ほしいばかりに ばかり とばかり思っていた ばかり(副助词)
版权所有:合肥美日通教育管理咨询有限公司 报名电话:0551-63436966
地址:合肥市长江西路五里墩立交桥金域国际写字楼14楼 邮编:230051 网址:www.meiritong.cn E-mail:meiritong.hefei@gmail.com
皖ICP备17020639号-1 免责声明