1.そもそものN:与“始まり(开始)”,“起こり(起始)”等表示开始意思 的名词一起使用,表示某一事情较一开始的意思,翻译为“较开始、起因”。合肥日语培训机构 合肥日语学习 留学中介 日本留学 日本大学院预科
示例:
●父が株に手を足したことが、我が家の苦労のそもそもの始まりだった。
父亲开始炒股才是我们家受穷的较初起因。
2.そもそも...というのは:用于表述某事物的本质或者基本特征,多用来反驳那些无视这些性质的行为或者言论,翻译为“本来”。
示例:
●そもそも人の気持ちというのは他人にコントロールできるのではないのだから。
本来人的心情就不可能让别人来控制,所以要想让人家完全按照自己的意愿行事,那也是枉费心机。
3.そもそも:表示一种责难的语气,较开始导致这种情况的还不是你嘛,翻译为“说到底、还不是”。
示例:
●そもそもお前が悪いんだよ。友達に自分の仕事をおしつけるなんて。
说到底还是你不好,你怎么能把自己的工作推给朋友呢?
版权所有:合肥美日通教育管理咨询有限公司 报名电话:0551-63436966
地址:合肥市长江西路五里墩立交桥金域国际写字楼14楼 邮编:230051 网址:www.meiritong.cn E-mail:meiritong.hefei@gmail.com
皖ICP备17020639号-1 免责声明