欢迎来到美日通日语学校,美日通日语为日语学习爱好者提供日语培训、日语能力考试等日语考级辅导、以及日本留学咨询服务。 登陆 | 注册
をとおして 【を通して】
日期:2015-02-12   浏览:1655   关闭 打印


をとおして 【を通して】

 

( 1 )

接续     N+を通して

意思     ~の間ずっと  在~期间内一直…  

功能场景用于表达<範囲>的场景



例句

① 1年を通して彼は欠席、遅刻をしないでがんばった。

② 山田さんはこの会社にいた10年間を通していつも意欲的だった。

③ 母は3か月の入院期間を通して1度も不満を言わなかった。



解析

「~を通して」の形で「~の間ずっと同じ状態だ」と言いたいときに使う。「をつうじて」と同じ意味だが、「をとおして」の後には積極的、意志的なことを表す文が来ることが多い。 

 

采用「~を通して」的形式 , 用来表示“在~的期间内一直保持同一个状态”之意。与「をつうじて」意义相同,但「をとおして」后面多使用表示积极意义的、意志性的句子。



易混淆语法辨析

をおして /をとおして /をとおして/

 


辨析:

①接续相同,都接名词。 

②意思不同「~をおして」的意思是“冒着……”、“克服……”。「~をとおして」的意思是“通过……”、“整个……”、“全部……”。

【例句】 

△部長は病気を押して、会議に出席した。/部长抱病参加了会议。 

△ 二人はインターネットを通して知り合った。/两个人通过网络相识。



( 2 )

接续      N+を通して

意思      ~を手段として/~を媒介として  通过~  

功能场景用于表达<手段・媒介>的场景



例句

① 社長に会うときは、秘書を通してアポイントメントを取ってください。

② 田中さんを通しての就職の話は残念ながらうまくいかなかった。

③ 業務に関するお問い合わせは、事務局を通して行ってください。



解析

1)「ある人や事柄を媒介として、何かを行う」と言いたいときに使う。  

2)「をつうじて」と「をとおして」は同じように使える場合が多いが、「をつうじて」は何かが成立するときの媒介、手段としてとらえ、「をとおして」はそれを間に立てて何かをする、という積極的な意味で使われることが多い。

 


1)用来表示“以某个人或某件事为媒介,做什么事” 。

2)「をつうじて」大多数场合下和「をとおして」的用法相同,をつうじて」「强调某件事成立的媒介、手段,而「をとおして」则强调通过某个媒介做某事,多用来表示积极意义的事物。



易混淆语法辨析

をおして /をとおして /をとおして/

 


辨析:

①接续相同,都接名词。 

②意思不同「~をおして」的意思是“冒着……”、“克服……”。「~をとおして」的意思是“通过……”、“整个……”、“全部……”。

【例句】 

△部長は病気を押して、会議に出席した。/部长抱病参加了会议。 

△ 二人はインターネットを通して知り合った。/两个人通过网络相识。



近似:をつうじて   

 

分享到: 更多

版权所有:合肥美日通教育管理咨询有限公司 报名电话:0551-63436966

地址:合肥市长江西路五里墩立交桥金域国际写字楼14楼  邮编:230051 网址:www.meiritong.cn E-mail:meiritong.hefei@gmail.com

皖ICP备17020639号-1  免责声明

0551-63436966